twist
英 [twɪst]
美 [twɪst]
- vt. 撚;擰;扭傷;編織;使苦惱
- n. 扭曲;擰;扭傷
- vi. 扭動;彎曲
- n. (Twist)人名;(英)特威斯特
助記提示
1. PIE base *twi- "two", from root of two => twist, tweak, twitch, twig.
2. 扭東西時其實就是兩端朝兩個相反的方向轉動,所以意思就是由此引申而來的。
中文詞源
twist 旋轉,轉動,纏繞,撚可能來自 two,二,-st,表反複。引申詞義纏繞在一起,旋轉,轉動等。
英文詞源
- twist
- twist: [OE] Twist appears to come ultimately from prehistoric Germanic base *twi- ‘double’, which also underlies English twice, twig, twin, etc. In Old English it is found only in compound words, denoting such things as ‘rope’ (presumably originally made from ‘two’ strands) and ‘forked objects’. It does not appear as an independent word until the 14th century, by which time its association with ‘rope’ had given it the sense ‘wrench, wind’.
=> two - twist (n.)
- mid-14c., "flat part of a hinge" (now obsolete), probably from Old English -twist "divided object; fork; rope" (as in mæsttwist "mast rope, stay;" candeltwist "wick"), from Proto-Germanic *twis-, from PIE root *dwo- (see two). Original senses suggest "dividing in two" (cognates: cognate Old Norse tvistra "to divide, separate," Gothic twis- "in two, asunder," Dutch twist, German zwist "quarrel, discord," though these senses have no equivalent in English), but later ones are of "combining two into one," hence the original sense of the word may be "rope made of two strands."
Meaning "thread or cord composed of two or more fibers" is recorded from 1550s. Meaning "act or action of turning on an axis" is attested from 1570s. Sense of "beverage consisting of two or more liquors" is first attested c. 1700. Meaning "thick cord of tobacco" is from 1791. Meaning "curled piece of lemon, etc., used to flavor a drink" is recorded from 1958. Sense of "unexpected plot development" is from 1941.
The popular rock 'n' roll dance craze is from 1961, so called from the motion involved, but twist was used to describe popular dances in 1894 and again in the 1920s. To get one's knickers in a twist "be unduly agitated" is British slang first attested 1971. - twist (v.)
- c. 1200 (implied in past tense form twaste), "to wring," from twist (n.). Sense of "to spin two or more strands of yarn into thread" is attested from late 15c. Meaning "to move in a winding fashion" is recorded from 1630s. To twist the lion's tail was U.S. slang (1895) for "to provoke British feeling" (the lion being the symbol of Britain). To twist (someone's) arm in the figurative sense of "pressure (to do something)" is from 1945. Related: Twisted; twisting.
雙語例句
- 1. The battle of the sexes also took a new twist.
- 兩性之爭也出現了新的變數。
來自柯林斯例句
- 2. Twist the string carefully around the second stem with the other hand.
- 用另外一隻手小心地把細繩纏繞到第二根莖上。
來自柯林斯例句
- 3. Twist the mixture into individual sausages without splitting the skins.
- 將混合物擰成一段段的香腸,不要把皮弄破。
來自柯林斯例句
- 4. By a curious twist of fate, cricket was also my favourite sport.
- 讓人感到驚奇的是,板球碰巧也是我最喜歡的運動。
來自柯林斯例句
- 5. It is the turn of Latvia to twist the knife.
- 輪到拉特維亞落井下石了。
來自柯林斯例句