英語單詞

testament是什麽意思

testament

英 ['testəm(ə)nt] 美 ['tɛstəmənt]
  • n. [法] 遺囑;聖約;確實的證明

中文詞源


testament 證據,證明

test-,見證,證明,-ment,名詞後綴。

英文詞源


testament
testament: [13] Testament is one of a range of English words that go back to Latin testis ‘witness’. This was derived from a prehistoric Indo-European base *tris- ‘three’, and so denoted etymologically a ‘third person’, who was not party to an agreement and thus could be a disinterested witness to it. Other English members of the testis family include testicle [15] (which etymologically ‘bears witness’ to a man’s virility), testify [14], testimony [14], and the prefixed forms attest [16], contest, detest, intestate [14], and protest.

The use of testament for ‘will’ was inspired by the notion of a ‘witnessed’ document. Its application to the two parts of the Bible arose from a mistranslation of Greek diathékē, which meant both ‘covenant’ and ‘will, testament’. It was used for the ‘covenant’ between God and human beings, but Latin translators rendered it as if it were being used for ‘will’ rather than ‘covenant’.

=> attest, contest, detest, intestate, protest, testicle, testify, testimony, three
testament (n.)
late 13c., "last will disposing of property," from Latin testamentum "a last will, publication of a will," from testari "make a will, be witness to," from testis "witness," from PIE *tri-st-i- "third person standing by," from root *tris- "three" (see three) on the notion of "third person, disinterested witness."

Use in reference to the two divisions of the Bible (early 14c.) is from Late Latin vetus testamentum and novum testamentum, loan-translations of Greek palaia diatheke and kaine diatheke. Late Latin testamentum in this case was a confusion of the two meanings of Greek diatheke, which meant both "covenant, dispensation" and "will, testament," and was used in the former sense in the account of the Last Supper (see testimony) but subsequently was interpreted as Christ's "last will."

雙語例句


1. The new model is a testament to the skill and dedication of the workforce.
這種新型產品顯示了全體員工的技術水平和敬業精神。

來自《權威詞典》

2. Although New Testament apocrypha go into these details, some quite extensively.
盡管在新約的偽經進一步詳細地寫這些細節, 一些還寫得十分廣闊.

來自《簡明英漢詞典》

3. The falsification of the testament [ will ] was discovered by them.
他們發現這份遺囑被 竄改 了.

來自《現代漢英綜合大詞典》

4. His success is a testament to his skills.
他的成功便是他技藝嫻熟的證據.

來自《簡明英漢詞典》

5. This is his last will and testament.
這是他的遺願和遺囑.

來自《簡明英漢詞典》

單詞首字母