來自 1530 年出版於意大利的一首拉丁語詩《Syphilis,sive Morbus Gallicus》,翻譯成英語即 “Syphilis,or the French Disease”,來自 Syphilis,人名,sive,或者,Morbus,病,詞源同 morbid, 病態的,Gallicus,高盧。該詩講述了一個叫 Syphilis 的牧羊人得了梅毒的故事,可能為歐洲 曆史上第一個得此病的人。這首詩的創作背景如下:在 1494 年,法國入侵意大利,同年或 在 1495 年,在意大利那不勒斯發生了歐洲曆史上第一次梅毒的大規模爆發,那不勒斯人堅 定認為該傳染病是由法國軍隊入侵帶來的,因此也就稱之為“法國病”。後 1530 年,意大 利醫生和詩人 Girolamo Fracastoro 創作了該詩歌,描述了該病在意大利的肆虐成災,而 Syphilis 也成為梅毒的代名詞。
來自《現代漢英綜合大詞典》
來自漢英文學 - 圍城
來自互聯網
來自互聯網
來自互聯網