英語單詞

slight是什麽意思

slight

英 [slaɪt] 美 [slaɪt]
  • adj. 輕微的,少量的;脆弱的;細長的;不重要的
  • vt. 輕視,忽略;怠慢
  • n. 怠慢;輕蔑

助記提示


1. s(像一條彎曲的蛇) + light(光線) => 蛇在光線下顯得纖細瘦弱。
2. s(讀音聯想“絲”) + light(光線) => 一絲光線是很輕微、微不足道的。
3. small + light (輕的) => slight.

中文詞源


slight 平的,光滑的,輕微的,略微的

來自古英語種 sliht,光滑的,來自 Proto-Germanic*slihtaz,光滑的,來自 PIE*slei,滑的,詞源 同 slime,slip.引申詞義平的,引申比喻義輕微的,略微的。

slight 輕視,怠慢,侮辱

來自 slight,平的,引申動詞詞義平等對待,後詞義貶義化為冷淡對待,進一步惡化為輕視, 怠慢,侮辱。

英文詞源


slight
slight: [13] The ancestral sense of slight is ‘level, even’. It goes back to a prehistoric Germanic *slekhtaz, a word of unknown origin which had that meaning, but whose descendants have diversified semantically beyond all recognition (German schlecht and Dutch slecht, for instance, now mean ‘bad’, having arrived there by way of ‘level, smooth’ and ‘simple, ordinary’). ‘Smooth’ was the original meaning of English slight (Miles Coverdale, in his 1535 translation of the Bible, recorded how David ‘chose five slight stones out of the river’ to confront Goliath with (1 Samuel 17:40), where the Authorized Version of 1611 has ‘smooth stones’), and it survived dialectally into the 20th century.

By the 14th century, however, it was evolving into ‘slim’, and this eventually became, in the early 16th century, ‘small in amount’. English acquired the adjective from Old Norse sléttr ‘smooth’, and Old Norse was also the original source of a verb slight [13], meaning ‘make level or smooth’. This died out in the 17th century, however, and the modern verb slight ‘disdain, snub’, first recorded at the end of the 16th century, is derived from the adjective, in the sense ‘of little importance’.

The noun comes from the verb.

slight (adj.)
early 14c., "flat, smooth; hairless," probably from a Scandinavian source akin to Old Norse slettr "smooth, sleek," from Proto-Germanic *slikhtaz (cognates: Old Saxon slicht; Low German slicht "smooth, plain common;" Old English -sliht "level," attested in eorðslihtes "level with the ground;" Old Frisian sliucht "smooth, slight," Middle Dutch sleht "even, plain," Old High German sleht, Gothic slaihts "smooth"), probably from a collateral form of PIE *sleig- "to smooth, glide, be muddy," from root *(s)lei- "slimy" (see slime (n.)).

Sense evolution probably is from "smooth" (c. 1300), to "slim, slender; of light texture," hence "not good or strong; insubstantial, trifling, inferior, insignificant" (early 14c.). Meaning "small in amount" is from 1520s. Sense of German cognate schlecht developed from "smooth, plain, simple" to "bad, mean, base," and as it did it was replaced in the original senses by schlicht, a back-formation from schlichten "to smooth, to plane," a derivative of schlecht in the old sense [Klein].
slight (v.)
c. 1300, "make plain or smooth," from slight (adj.) Meaning "treat with indifference" (1590s) is from the adjective in sense of "having little worth." Related: Slighted; slighting.
slight (n.)
1550s, "small amount or weight," from slight (v.). Meaning "act of intentional neglect or ignoring out of displeasure or contempt" is from 1701, probably via 17c. phrase make a slight of (1610s).

雙語例句


1. The 1985 vintage has a stronger bouquet and slight caramelly flavour.
這種1985年釀製的陳年佳釀味道更醇厚,帶有一種淡淡的焦糖甜味。

來自柯林斯例句

2. He thumbed through a couple of pages, feigning just a slight interest.
他隨手翻了幾頁,假裝興趣不大。

來自柯林斯例句

3. He was a tall, thin fellow with a slight stoop.
他是個瘦高個兒,有點駝背。

來自柯林斯例句

4. Symptoms are a slight fever, headache and loss of appetite.
症狀包括低燒、頭痛和食欲不振。

來自柯林斯例句

5. There has been a slight increase in the consumption of meat.
肉類消費量略有增長。

來自柯林斯例句

單詞首字母