來自古英語 saelig,高興的,愉悅的,無憂無慮的,來自 Proto-Germanic*seligaz,高興的,來自 PIE*sel,高興的,詞源同 solace,console.後詞義由高興的,無憂無慮的引申為傻裏傻氣的,愚 蠢的。詞義演變比較 nice,好的,原義為無知的。
This is one of the few instances in which an original long e (ee) has become shortened to i. The same change occurs in breeches, and in the American pronunciation of been, with no change in spelling. [Century Dictionary]The word's considerable sense development moved from "happy" to "blessed" to "pious," to "innocent" (c. 1200), to "harmless," to "pitiable" (late 13c.), "weak" (c. 1300), to "feeble in mind, lacking in reason, foolish" (1570s). Further tendency toward "stunned, dazed as by a blow" (1886) in knocked silly, etc. Silly season in journalism slang is from 1861 (August and September, when newspapers compensate for a lack of hard news by filling up with trivial stories). Silly Putty trademark claims use from July 1949.
來自柯林斯例句
來自柯林斯例句
來自柯林斯例句
來自柯林斯例句
來自柯林斯例句