road: [OE] Road comes from the same ultimate source as ride – and indeed in the Old English period it meant either simply ‘riding’ or ‘hostile incursion on horseback’ (a sense preserved in inroads [16] and also in raid, which is historically the same word as road). By the 14th century the sense ‘sheltered anchorage’ (now represented by the plural roads) had emerged, but the central modern meaning ‘track for traffic’ did not put in an appearance until the late 16th century (hitherto the main words for expressing this concept had been way and street). => inroads, raid, ride
road (n.)
Old English rad "riding expedition, journey, hostile incursion," from Proto-Germanic *raido (cognates: Old Frisian red "ride," Old Saxon reda, Middle Dutch rede, Old High German reita "foray, raid"), from PIE *reidh- "to ride" (see ride (v.)). Also related to raid (n.). In Middle English, "a riding, a journey;" sense of "open way for traveling between two places" is first recorded 1590s. Meaning "narrow stretch of sheltered water" is from early 14c. (as in Hampton Roads in Virginia).
Modern spelling established 18c. In 19c. U.S. use, often meaning "railroad." On the road "travelling" is from 1640s. Road test (n.) is from 1906; as a verb from 1937. Road hog is attested from 1886; road rage is from 1988. Road map is from 1786; road trip is by 1950, originally of baseball teams. Old English had radwerig "weary of travelling."
雙語例句
1. The road to peace will be long and drawn-out.
通往和平的道路將很漫長。
來自柯林斯例句
2. French soldiers squared off with a gunman at a road checkpoint.
在一個公路檢查站法國士兵擺開架勢,準備迎戰一名持槍者。
來自柯林斯例句
3. The traffic on the approach road slowed to a crawl.
引路上車輛行駛緩慢。
來自柯林斯例句
4. The road divides; you should take the right fork.
路在這裏分了岔;你應該走右邊一條。
來自柯林斯例句
5. The wide road was blocked solid with traffic that moved along sluggishly.