rickshaw: [19] Rickshaw is English’s attempt to domesticate Japanese jin-riki-sha. These small two-wheeled man-hauled vehicles were introduced in Japan around 1870, and their name, which means literally ‘man strength vehicle’, had made its way into English by 1874. By the 1880s it had been shortened to rickshaw.
rickshaw (n.)
1887, shortened form of jinrikisha, popularized by Kipling, from Japanese jin "a man" + riki "power" + sha "carriage."
雙語例句
1. He pulls a rickshaw, probably the oldest form of human taxi service.
他拉黃包車,這可能是人類最古老的載客服務形式了。
來自柯林斯例句
2. Before liberation he had to pull a rickshaw to earn a little money.
解放前他不得不拉人力車來掙點兒錢.
來自《簡明英漢詞典》
3. Oh , but my useless muscles couldn't even cope with a rickshaw. "
啊啊, 但是我這一雙弱腕,怕吃不下一部 黃包車 的重力.
來自漢英文學 - 中國現代小說
4. You're rickshaw pullers; Fourth Liu is in a different line, get it? "
你們拉車, 劉四並不和你們同行, 明白? ”
來自漢英文學 - 駱駝祥子
5. The rickshaw pullers all had matches, but only two rickshaws had lamps.