nomad: [16] The Greek verb némein had a very wide range of senses. It originally meant ‘deal out, dispense’, a signification mirrored in the derived nemesis [16] (etymologically the ‘dealing out’ of what is due) and the possibly related number. It developed subsequently to ‘inhabit’ and to ‘control, manage’ (which is represented in English economy).
But a further strand was ‘put out to pasture’; and from the same stem as produced némein was formed the adjective nomás ‘wandering about to find pasture for herds or flocks’. Its plural nomádes was used to denote pastoral people who lived in this way, and the word was passed on via Latin nomades and French (singular) nomade into English. => economy, nemesis
nomad (n.)
1550s, from Middle French nomade (16c.), from Latin Nomas (genitive Nomadis) "wandering groups in Arabia," from Greek nomas (genitive nomados, plural nomades) "roaming, roving, wandering" (to find pastures for flocks or herds), related to nomos "pasture, pasturage, grazing," literally "land allotted," from PIE root *nem- "to divide, distribute, allot" (see nemesis).
雙語例句
1. He was a patriarchal Semitic nomad.
他是族長製閃米特遊牧部落的一員.
來自英漢非文學 - 曆史
2. He was indeed a nomad of no nationality.
他的確是個無國籍的遊民.
來自辭典例句
3. At this stage, I started to work on the nomad's wife.
在這個階段我開始畫牧民的妻子.
來自互聯網
4. The bug showing multiple nomad invasions warn has been fixed.
表現侵犯警告的多樣遊牧民族的蟲已經被修理.
來自互聯網
5. I think these devices facilitate our inner digital nomad.