英語單詞

lose是什麽意思

lose

英 [luːz] 美 [luz]
  • vt. 浪費;使沉溺於;使迷路;遺失;錯過
  • vi. 失敗;受損失
  • n. (Lose)人名;(英)洛斯;(德)洛澤

中文詞源


lose 丟失,遺失

來自古英語los,失去,毀滅,來自PIE*leu,砍,切開,分開,解開,鬆開,詞源同analyse,loose,-less.可能進一步來自PIE*skel,砍,切,詞源同scale,scalper.拚寫演變比較locus,ring.

英文詞源


lose
lose: [OE] The verb lose originated as a derivative of the Old English noun los ‘loss’, which went back ultimately to the same Indo-European source (*lau-, *leu-, lu-) as produced English loose and the suffix -less. In Old English it was losian, which eventually ousted the original lēosan to become the only verb for ‘lose’. The noun los died out before the Middle English period, and was replaced by loss [14], probably a derivative of the past participle lost. The past participle of lēosan ‘lose’ was loren, which survives in forlorn and love-lorn.
=> loose
lose (v.)
Old English losian "be lost, perish," from los "destruction, loss," from Proto-Germanic *lausa- (cognates: Old Norse los "the breaking up of an army;" Old English forleosan "to lose, destroy," Old Frisian forliasa, Old Saxon farliosan, Middle Dutch verliesen, Old High German firliosan, German verlieren), from PIE root *leu- "to loosen, divide, cut apart, untie, separate" (cognates: Sanskrit lunati "cuts, cuts off," lavitram "sickle;" Greek lyein "to loosen, untie, slacken," lysus "a loosening;" Latin luere "to loose, release, atone for, expiate").

Replaced related leosan (a class II strong verb whose past participle loren survives in forlorn and lovelorn), from Proto-Germanic *leusanan (cognates: Old High German virliosan, German verlieren, Old Frisian urliasa, Gothic fraliusan "to lose").

Transitive sense of "to part with accidentally" is from c. 1200. Meaning "fail to maintain" is from mid-15c. Meaning "to be defeated" (in a game, etc.) is from 1530s. Meaning "to cause (someone) to lose his way" is from 1640s. To lose (one's) mind "become insane" is attested from c. 1500. To lose out "fail" is 1858, American English. Related: Lost; losing.

雙語例句


1. Some battles you win, some battles you lose.
勝敗乃兵家常事。

來自美劇《生活大爆炸》

2. He appealed to his countrymen not to lose heart.
他呼籲自己的同胞不要喪失信心。

來自柯林斯例句

3. Torn muscles retract, and lose strength, structure, and tightness.
撕裂的肌肉會收縮,喪失原來的力量、結構和緊實度。

來自柯林斯例句

4. Having children was the quickest way to lose your street cred.
生孩子是使自己不再年輕時尚的最快方法。

來自柯林斯例句

5. I can lose a few pounds without resorting to daft diets.
我不用瘋狂地節食也能減輕幾磅。

來自柯林斯例句

單詞首字母