英語單詞

just是什麽意思

just

英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst]
  • adv. 隻是,僅僅;剛才,剛剛;正好,恰好;實在;剛要
  • adj. 公正的,合理的;正直的,正義的;正確的;公平的;應得的
  • n. (Just)人名;(英)賈斯特;(法)朱斯特;(德、匈、波、捷、挪)尤斯特;(西)胡斯特

助記提示


1、just- => just.

中文詞源


just 合法的,公平的,公正的

來自拉丁語iustus,公正的,正直的,來自ius,法律,權利,正義,來自古拉丁語ious,神聖的語言,來自PIE*yewes,法規,法則,詞源同judge,jury.該詞原為古代宗教儀式術語,宗教儀式有著固定的程序和規則,以及繁瑣的禮節並向天,地,神起誓的固定用語,因此,引申出法律,發誓這兩個主要詞義。

just 剛剛,恰好,正要

來自just,公正的,正義的,引申詞義準確的,精確的,最終引申副詞詞義僅僅,剛好,剛剛等。詞義演變比較even,fair,very.

英文詞源


just
just: [14] Latin jūs originated in the terminology of religious cults, perhaps to begin with signifying something like ‘sacred formula’. By classical times, however, it denoted ‘right’, and particularly ‘legal right, law’, and it has provided English with a number of words connected with ‘rightness’ in general and with the process of law. The derived adjective jūstus has produced just and, by further derivation, justice [12] and justify [14].

The stem form jūr- has given injury, jury [14], objurgate [17], and perjury [14]. And combination with the element -dic- ‘say’ has produced judge, judicial, juridical, and jurisdiction. Not part of the same word family, however, is adjust [17], which comes ultimately from Vulgar Latin *adjuxtāre ‘put close to’, a compound verb based on Latin juxtā ‘close’ (whence English juxtaposition).

=> injury, judge, jury, objurgate, perjury
just (adj.)
late 14c., "righteous in the eyes of God; upright, equitable, impartial; justifiable, reasonable," from Old French juste "just, righteous; sincere" (12c.), from Latin iustus "upright, equitable," from ius "right," especially "legal right, law," from Old Latin ious, perhaps literally "sacred formula," a word peculiar to Latin (not general Italic) that originated in the religious cults, from PIE root *yewes- "law" (cognates: Avestan yaozda- "make ritually pure;" see jurist). The more mundane Latin law-word lex covered specific laws as opposed to the body of laws. The noun meaning "righteous person or persons" is from late 14c.
just (adv.)
"merely, barely," 1660s, from Middle English sense of "exactly, precisely, punctually" (c. 1400), from just (adj.), and paralleling the adverbial use of French juste. Just-so story first attested 1902 in Kipling, from the expression just so "exactly that, in that very way" (1751).

雙語例句


1. If you're not satisfied with the life you're living, don't just complain. Do something about it.
對於現況的不滿,不能隻是抱怨,要有勇氣作出改變。

來自金山詞霸 每日一句

2. It was just then that I chanced to look round.
就在那時,我恰好環顧了下四周。

來自柯林斯例句

3. I don't see the point in it really. It's just stupid.
我真的不理解這到底有什麽意義,簡直是愚蠢透頂。

來自柯林斯例句

4. He could just about see the little man behind the counter.
他勉強能看到櫃台後麵的小個子男人。

來自柯林斯例句

5. He told some lies and sometimes just embroidered the truth.
他說了些謊,有時隻是對事實添油加醋了一番。

來自柯林斯例句

單詞首字母