ice-cream
英 ['aɪskri:m]
美 ['aɪskrim]
助記提示
1. ice 在這裏意譯為“冰”,而 cream 則音譯為“淇淋、激淩”,合在一起就是“冰淇淋”,大家會發覺這個音譯跟單詞發音相差甚遠,不像是音譯,因為這個音譯不是按普通話發音來音譯的,而是按粵語音譯過來的,大家都知道粵語和普通話發音的差異是很大的,其實現代漢語的外來詞匯很多都是粵語音譯英語過來的,比如:屈臣氏 Watsons,士多啤梨 strawberry,基 gay,芝士 cheese 等等。
雙語例句
- 1. His mother's voice was one he knew; ice cold and deadly.
- 母親的聲音是他很熟悉的:冰冷、無情。
來自柯林斯例句
- 2. The deal was put on ice for three months.
- 該交易被擱置了3個月。
來自柯林斯例句
- 3. The only sound was the crackle of breaking ice.
- 唯一的聲響是冰層劈劈啪啪碎裂的聲音。
來自柯林斯例句
- 4. The $40 million-a-month aid payments will remain on ice.
- 每月4,000萬美元的援助款項將繼續擱置下去。
來自柯林斯例句
- 5. The purpose of the visit was to navigate into an ice-filled fiord.
- 這次出行是為了能駛入冰雪覆蓋的峽灣。
來自柯林斯例句