英語單詞

hit是什麽意思

hit

英 [hɪt] 美 [hɪt]
  • vt. 打擊;襲擊;碰撞;偶然發現;傷…的感情
  • vi. 打;打擊;碰撞;偶然碰上
  • n. 打;打擊;(演出等)成功;諷刺

中文詞源


hit 擊,打

來自古英語hittan,接觸,掉落,來自PIE*keid,掉落,掉下,詞源同accident,deciduous.引申詞義擊,打。

英文詞源


hit
hit: [11] Hit is one of those words, now so common that we assume it has always been around, that is in fact a comparative latecomer to the English language, and one, what is more, whose ancestry is not at all clear. The standard Old English verb for ‘strike’ was slēan (modern English slay), but at the end of the Old English period hit suddenly appeared. It was borrowed from Old Norse hitta, a verb of unknown origin which meant not ‘strike’ but ‘come upon, find’ (as Swedish hitta still does). This sense was carried over into English (and still survives in hit upon), and it was not until the 13th century that the meaning ‘strike’ began to appear.
hit (v.)
late Old English hyttan, hittan "come upon, meet with, fall in with, 'hit' upon," from a Scandinavian source such as Old Norse hitta "to light upon, meet with," also "to hit, strike;" Swedish hitta "to find," Danish and Norwegian hitte "to hit, find," from Proto-Germanic *hitjan, of uncertain origin. Related: Hitting. Meaning shifted in late Old English period to "strike," via "to reach with a blow or missile," and replaced Old English slean in this sense. Original sense survives in phrases such as hit it off (1780, earlier in same sense hit it, 1630s) and is revived in hit on (1970s).

Underworld slang meaning "to kill by plan" is 1955 (as a noun in this sense from 1970). To hit the bottle "drink alcohol" is from 1889. To hit the nail on the head (1570s) is from archery. Hit the road "leave" is from 1873; to hit (someone) up "request something" is from 1917. Hit and run is 1899 as a baseball play, 1924 as a driver failing to stop at a crash he caused. To not know what hit (one) is from 1923.
hit (n.)
late 15c., "a rebuke;" 1590s as "a blow," from hit (v.). Meaning "successful play, song, person," etc., 1811, is from the verbal sense of "to hit the mark, succeed" (c. 1400). Underworld slang meaning "a killing" is from 1970. Meaning "dose of narcotic" is 1951, from phrases such as hit the bottle.

雙語例句


1. As I sidestepped, the bottle hit me on the left hip.
我側一步要躲閃的時候,瓶子打中了我的左髖部。

來自柯林斯例句

2. If something's a sure-fire hit then Radio One will play it.
如果哪首歌一定會火,那麽第一頻道肯定會播出。

來自柯林斯例句

3. He pushed everyone full speed ahead until production hit a bottleneck.
他催促所有人拚命幹活,直到生產遭遇瓶頸。

來自柯林斯例句

4. He hit back angrily, saying such remarks were childishly simplistic.
他憤怒地反擊,說這些話太過幼稚。

來自柯林斯例句

5. New $750,000 infomercials, featuring artists like Cher, have recently hit the screens.
耗資75萬美元、有雪兒等藝人出鏡的新的名人電視促銷節目近來播出了。

來自柯林斯例句

單詞首字母