foist
英 [fɒɪst]
美 [fɔɪst]
- vt. 偷偷插入;混入;蒙騙;硬賣給;采用欺騙手段出售;把…強加於
助記提示
1. fist => foist.
2. => "take in hand".
3. which originally denoted the dishonest concealing of a dice in one's hand.
中文詞源
foist 強加來自fist, 拳頭。其原義為欺騙,來自骰子賭博出老千,手中藏骰子。強加義可能來自拳頭。
英文詞源
- foist
- foist: see fist
- foist (v.)
- 1540s, probably from Dutch vuisten "take in hand," from Middle Dutch vuist "fist" (see fist (n.)). Earliest sense was cheating at dice by concealing a loaded one in the palm of the hand with the intention of introducing it into play; general meaning "introduce surreptitiously, work in by a trick" is from 1560s. Related: Foisted; foisting.
雙語例句
- 1. He doesn't try to foist his beliefs on everyone.
- 他不會勉強每個人接受他的信念.
來自《簡明英漢詞典》
- 2. He tried to foist some inferior goods ( off ) on me.
- 他企圖把一些劣質貨強售給我.
來自辭典例句
- 3. He's religious but he doesn't try to foist his beliefs on everyone.
- 他是教徒,但他不想把自己的信仰強加於人.
來自辭典例句
- 4. Translators should not foist their own opinions into the original book.
- 譯者不應把自己的意見偷偷地插入原著中.
來自辭典例句
- 5. The left have tried to foist on her the image of a limited suburban reactionary.
- 左派人士曾經試圖把一個目光短淺,見識不廣的反動分子的形象強加在她身上.
來自辭典例句