flamingo: [16] Flamingos get their name from their reddish-pink plumage, which earned them the epithet ‘fire-bird’. This was expressed in Provençal (the language of southern French coastal areas, where flamingos abound) as flamenc, a compound formed from flama ‘flame’ (a descendant of Latin flamma) and the Germanic suffix -ing ‘belonging to’. English acquired the word via Portuguese flamengo. (It has, incidentally, no etymological connection with flamenco ‘Spanish dance’ [19], which comes from the Spanish word for ‘Flemish’: the people of Flanders seem to have had a reputation in the Middle Ages for bright, flamboyant dress, and hence ‘Flemish’ in Spanish became synonymous with ‘gipsy-like’.) => flame
flamingo (n.)
long-legged, long-necked brightly colored pink bird of the tropical Americas, 1560s, from Portuguese flamengo, Spanish flamengo, literally "flame-colored" (compare Greek phoinikopteros "flamingo," literally "red-feathered"), from Provençal flamenc, from flama "flame" (see flame (n.)) + Germanic suffix -enc "-ing, belonging to." Perhaps accommodated to words for Fleming (see flamenco).
雙語例句
1. We met at a bar called the Flamingo.
我們在一家名為“火烈鳥”的酒吧相遇。
來自《權威詞典》
2. This is the only species of flamingo in the region, easily recognized by its pink plumage.
這是那個地區唯一一種火烈鳥, 很容易憑粉紅色的羽毛辨認出來.
來自《簡明英漢詞典》
3. But even the management of the Flamingo was impressed by Dame Blanche!
但即使這樣,佛萊明戈的經理都對我們的布蘭奇夫人印象深刻!
來自電影對白
4. Didn't you stay at a hotel called the Flamingo?
你難道沒有在佛萊明戈旅館待過?
來自電影對白
5. In my family, I am a flamingo in a flock of pigeons.