curry: Of the two English words curry, the older, ‘groom a horse’ [13], is now almost forgotten except in the compound currycomb and the phrase curry favour. It comes, via Old French correier, from Vulgar Latin *conrēdāre ‘arrange, prepare, get ready’, which seems to have been an adaptation and partial translation of a prehistoric Germanic verb *garǣthjan, a derivative of the base which produced English ready.
The expression curry favour is a partial translation of Old French estriller favel or torcher favel, literally ‘groom a chestnut horse’, which, for reasons that are not known, was used as a metaphor for hypocritical behaviour; the word favel, unfamiliar to English speakers, was replaced with the semantically appropriate favour. Curry ‘spiced dish’ [16] was borrowed from Tamil kari ‘sauce’. => ready
curry (v.)
late 13c., "to rub down a horse," from Anglo-French curreier "to curry-comb a horse," from Old French correier "put in order, prepare, curry," from con-, intensive prefix (see com-), + reier "arrange," from a Germanic source (see ready). Related: Curried; currying.
curry (n.)
the spice, 1680s, from Tamil kari "sauce, relish for rice."
雙語例句
1. Heat the curry thoroughly and serve it on a bed of rice.
把咖喱熱透後澆在米飯上。
來自柯林斯例句
2. I went for a curry last night.
昨晚我去吃了咖喱菜。
來自柯林斯例句
3. Would you like some more curry?
你再來一點咖喱燒菜好嗎?
來自《權威詞典》
4. Rice makes an excellent complement to a curry dish.
有咖喱的菜配米飯最棒.
來自《簡明英漢詞典》
5. He brought her some flowers, hoping to curry favor with her.