crown: [12] Crowns appear to have been named essentially from their circular shape. The word’s ultimate source, Greek korónē, simply meant ‘something curved’ (it came from the adjective korōnos ‘curved’, which was a relative of Latin curvus ‘curved’). Latin borrowed it as corōna ‘circular garland’, and passed it on via Old French corone and Anglo-Norman corune to English.
Latin also derived a verb from it, corōnāre, which ultimately became the English verb crown and also, of course, formed the basis of English coronation [14]. Other English descendants of Latin corōna (which itself became an English word in the 16th century) are the two diminutives coronet [15] and corolla [17] (source of corollary), coroner [14] (originally an ‘officer of the crown’), and coronary.
The use of crown for certain coins (based of course on their being stamped with the figure of a crown) dates in English from the 14th century; it is also reflected in such coin names as Swedish krona and Danish and Norwegian krone. => corollary, coronation, coroner, coronet, curve
crown (v.)
late 12c., from Old French coroner, from corone (see crown (n.)). Related: Crowned; crowning. The latter in its sense of "that makes complete" is from 1650s.
crown (n.)
early 12c., "royal crown," from Anglo-French coroune, Old French corone (13c., Modern French couronne), from Latin corona "crown," originally "wreath, garland," related to Greek korone "anything curved, kind of crown." Old English used corona, directly from Latin.
Extended to coins bearing the imprint of a crown (early 15c.), especially the British silver 5-shilling piece. Also monetary units in Iceland, Sweden (krona), Norway, Denmark (krone), and formerly in German Empire and Austria-Hungary (krone). Meaning "top of the skull" is from c. 1300. Crown-prince is 1791, a translation of German kronprinz.
雙語例句
1. She says the sovereignty of the Crown must be preserved.
她說必須維護王國政府的主權。
來自柯林斯例句
2. He laid his hand gently on the crown of her head.
他把手輕輕放在她的頭頂上。
來自柯林斯例句
3. He appeared at Manchester Crown Court on Thursday on a drink-driving charge.
他因被控醉酒駕車而於周四在曼徹斯特的刑事法庭受審。
來自柯林斯例句
4. Bristol Crown Court granted conditional bail with a surety of £2,500.
英國布裏斯托爾刑事法庭準予有條件保釋,保證金為2,500英鎊。
來自柯林斯例句
5. He is expected to be committed for trial at Liverpool Crown Court.