couple: [13] The notion underlying couple is of ‘joining’. The noun came into English via Old French from Latin cōpula ‘tie, connection’. This was a compound noun formed from the prefix com- ‘together’ and the verb apere ‘fasten’ (source of English apt, adapt, adept, and inept). Derived from it was the verb cōpulāre, source of English copulate [17]. => adapt, adept, apt, copulate, inept
couple (v.)
c. 1200, from Old French copler, from cople (see couple (n.)). Related: Coupled; coupling.
couple (n.)
late 13c., from Old French cople "married couple, lovers" (12c., Modern French couple), from Latin copula "tie, connection," from PIE *ko-ap-, from *ko(m)- "together" + *ap- "to take, reach." Meaning broadened mid-14c. to "any two things."
雙語例句
1. The couple married in the Caribbean to avoid a media circus.
為了擺脫媒體的關注,這對新人在加勒比喜結連理。
來自柯林斯例句
2. Dave, the pianist, played it over a couple of times.
演奏鋼琴的戴夫將這支曲子反複彈了兩三遍。
來自柯林斯例句
3. She had hoped the couple would put on a show of unity.
她曾經希望那對夫婦會表現出和睦相處的樣子。
來自柯林斯例句
4. The couple had helped in the hunt for the toddlers.
這對夫婦曾幫著搜尋那些幼童。
來自柯林斯例句
5. She had written him a note a couple of weeks earlier.