英語單詞

cigar是什麽意思

cigar

英 [sɪ'gɑː] 美 [sɪ'ɡɑr]
  • n. 雪茄

助記提示


1. 音譯“雪茄”。
2. 中文命名的由來: 1924年的秋天,剛從德國柏林和第一任妻子張幼儀辦妥離婚手續的徐誌摩回到上海。周末,在一家私人會所裏邀請了當年諾貝爾文學獎得主泰戈爾先生。泰戈爾是忠實的雪茄客,在兩人共享吞雲吐霧之時,泰戈爾問徐誌摩:“Do you have a name for cigar in Chinese?(你有沒有給雪茄起個中文名?)”徐誌摩回答:“Cigar之燃灰白如雪,Cigar之煙草卷如茄,就叫雪茄吧!”經過他的中文詮釋,已將原名的形與意,造就了更高的境界。

中文詞源


cigar 雪茄

詞源不詳,可能來自南美土著語。

英文詞源


cigar
cigar: [18] Cigar comes from Spanish cigarro, whose origin is disputed. One story, perhaps more picturesque than accurate, is that it is an adaptation of cigarra, the Spanish word for ‘cicada’; supposedly this insect, with its stout body round which are wrapped large transparent leaflike wings, was held to resemble a cigar. Others have preferred to see as the source sicar, the verb for ‘smoke’ in the language of the ancient Maya of Central America. Cigarette is a French derivative, with the diminutive suffix -ette, apparently coined in the early 1840s.
cigar (n.)
1730, from Spanish cigarro (source also of French cigare), probably from Maya sicar "to smoke rolled tobacco leaves," from si'c "tobacco;" or from or influenced by Spanish cigarra "grasshopper, cicada" (on resemblance of shape), from Vulgar Latin *cicala (source also of French cigale, Italian cigala). Cigar-box is from 1819; cigar-store from 1839; the wooden cigar-store Indian is from 1879, American English, but wooden images of feathered Indians or Negroes are mentioned outside tobacconists' shops in England by 1852, and are said to have been in earlier use on the Continent.
Blackamoors and other dark-skinned foreigners have always possessed considerable attractions as signs for tobacconists, and sometimes also for public-houses. Negroes, with feathered headdresses and kilts, smoking pipes, are to be seen outside tobacco shops on the Continent, as well as in England. [Jacob Larwood and John Camden Hotten, "The History of Signboards From the Earliest Times to the Present Day," London, 1867]

雙語例句


1. She handed the cigar back to Jason with a self-satisfied smile.
她得意地笑著把雪茄給賈森遞了回去。

來自柯林斯例句

2. He reached into his breast pocket for his cigar case.
他把手伸進胸前口袋裏拿雪茄煙盒。

來自柯林斯例句

3. He paused to stub out the butt of his cigar.
他停下來,踩滅了手中的煙頭。

來自柯林斯例句

4. Captain Bowen permitted himself one cigar a day.
鮑恩上尉破例允許自己每天抽一支雪茄。

來自柯林斯例句

5. He was sitting alone, smoking a big cigar.
他獨自坐在那兒,抽著一隻大雪茄。

來自柯林斯例句

單詞首字母