cab: [19] Cab is short for cabriolet, a term, borrowed from French, for a light horse-drawn carriage. It comes, via the French verb cabrioler, from Italian capriolare ‘jump in the air’, a derivative of capriolo ‘roebuck’, from Latin capreolus, a diminutive form of caper ‘goat’ (source of English caper ‘leap’ and Capricorn). The reason for its application to the carriage was that the vehicle’s suspension was so springy that it appeared to jump up and down as it went along. From the same source comes the cabriole leg ‘curved furniture leg’ [18], from its resemblance to the front leg of a capering animal. => cabriole, cabriolet, caper, capricorn
cab (n.)
1826, "light, horse-drawn carriage," shortening of cabriolet (1763), from French cabriolet (18c.), diminutive of cabrioler "leap, caper" (16c./17c.), from Italian capriolare "jump in the air," from capriola, properly "the leap of a kid," from Latin capreolus "wild goat, roebuck," from PIE *kap-ro- "he-goat, buck" (cognates: Old Irish gabor, Welsh gafr, Old English hæfr, Old Norse hafr "he-goat"). The carriages had springy suspensions.
Extended to hansoms and other types of carriages, then extended to similar-looking parts of locomotives (1851). Applied especially to public horse carriages, then to automobiles-for-hire (1899) when these began to replace them.
雙語例句
1. The cab pulled up and the driver jumped out.
出租車減速停下,司機跳了出來。
來自柯林斯例句
2. A Luton van has additional load space over the driver's cab.
盧頓廂式貨車的駕駛室上方有富餘的裝載空間。
來自柯林斯例句
3. I rode to Lily's in a cab.
我乘出租車去了莉莉家。
來自柯林斯例句
4. The cab was decked out with multi-coloured lights.