英語單詞

brace是什麽意思

brace

英 [breɪs] 美 [bres]
  • n. 支柱;[語] 大括號;曲柄
  • vt. 支撐;振作起來;激勵;撐牢
  • vi. 支持;打起精神
  • adj. 曲柄的
  • n. (Brace)人名;(英)布雷斯;(法)布拉斯

助記提示


1. brachio- / brachi- "arm" => brace.
2. 雙臂舉起支撐某物。 => 撐牢,支柱,支撐;加固,使固定,使穩定。
3. 雙臂緊抱或雙臂向外拉緊某物。=> 拉緊;使繃緊,使變緊;使緊張。
4. 雙臂緊抱或雙臂向外拉緊某物。=> 縛牢,係牢,係緊,束緊。
5. 雙臂抱住。 => 很像一對大括號。=> 大括號。
6. 通過肩部拉緊褲子的帶子。 => 背帶。

中文詞源


brace 箍子,大括號

來自拉丁詞bracchia, 手臂。詞源同brief, 短的。原指兩手合抱,表支持義,後指箍子,括號等。

英文詞源


brace
brace: [14] English borrowed brace from Old French brace, which meant simply ‘(the length measured by) two arms’. It came from Latin bracchia, the plural of bracchium ‘arm’ (source of French bras ‘arm’, and also of various English technical terms, such as brachiopod [19], a type of shellfish, literally ‘arm-foot’). The word’s ultimate source was Greek brakhíōn ‘arm’, originally ‘upper arm’, which was formed from the comparative of brakhús ‘short’, a relative of English brief (the sense development is probably that the upper arm was named from being ‘shorter’ than the forearm).

Of the rather diverse range of meanings the word has in modern English, ‘pair’ derives from the original notion of ‘twoness’, while ‘strengthening or supporting structure’ owes much to the idea of ‘clasping’, mainly contained originally in the verb brace [14], from Old French bracier ‘put one’s arms around’ (a derivative of Old French brace). In English it now only means ‘support, strengthen’, the sense ‘clasp with the arms’ being reserved to embrace [14], from Old French embracer.

=> brief, embrace
brace (n.)
early 14c., "piece of armor for the arms," also "thong, strap for fastening," from Old French brace, braz "arms," also "length measured by two arms" (12c., Modern French bras "arm, power;" brasse "fathom, armful, breaststroke"), from Latin bracchia, plural of bracchium "an arm, a forearm," from Greek brakhion "an arm" (see brachio-). Applied to various devices for fastening and tightening on notion of clasping arms. Of dogs, "a couple, a pair" from c. 1400.
brace (v.)
mid-14c., "to seize, grasp," also "wrap, enshroud; tie up, fetter," from Old French bracier "to embrace," from brace "arms" (see brace (n.)). Meaning "to render firm or steady by tensing" is mid-15c., earlier in figurative sense "strengthen or comfort" (someone), early 15c., with later extension to tonics, etc. that "brace" the nerves (compare bracer "stiff drink"). Related: Braced; bracing.

雙語例句


1. She wears a neck brace.
她戴著頸托。

來自柯林斯例句

2. My daughter has to wear a brace on her teeth.
我的女兒得戴牙套以矯正牙齒.

來自《簡明英漢詞典》

3. You had better brace yourself for some bad news.
有些壞消息,你最好做好準備.

來自《簡明英漢詞典》

4. The doctor cautioned him to brace up.
醫生告誡他要振奮精神.

來自《簡明英漢詞典》

5. He tried to shake them off, to forget and brace up.
他想甩開它們, 忘記它們,振作起來.

來自英漢文學 - 嘉莉妹妹

單詞首字母