英語單詞

altar是什麽意思

altar

英 ['ɔːltə; 'ɒl-] 美 ['ɔltɚ]
  • n. 祭壇;聖壇;聖餐台
  • n. (Altar)人名;(法、塞、羅)阿爾塔

助記提示


1. alt- + -ar (簡化自拉丁語後綴:-are,).
2. 該詞可以說是受到alt-詞根兩個方麵含義的影響,一是現今含義表示處於高處的祭壇,二是其最初來源含義(*al-)供養,由此在這裏引申為獻祭。

altar 祭壇——alter改變
口訣:祭壇的位置發生了改變。

中文詞源


altar 祭壇

詞根al, 滋養。此處用於宗教義,指祭祀神靈。同時,受詞根alt強化,alt, 高。

英文詞源


altar
altar: [OE] The etymological notion underlying the word altar is that of sacrificial burning. Latin altar, which was borrowed directly into Old English, was a derivative of the plural noun altāria, ‘burnt offerings’, which probably came from the verb adolēre ‘burn up’. Adolēre in turn appears to be a derivative of olēre ‘smell’ (the connection being the smell made by combustion), which is related to English odour, olfactory, and redolent. (The traditional view that altar derives from Latin altus ‘high’ is no longer generally accepted, although no doubt it played a part, by association, in its development.) In Middle English, the Old French form auter replaced altar, but in the 16th century the Latin form re-established itself.
=> odour, olfactory, redolent
altar (n.)
Old English alter, altar, from Latin altare (plural altaria) "high altar, altar for sacrifice to the great gods," perhaps originally meaning "burnt offerings" (compare Latin adolere "to worship, to offer sacrifice, to honor by burning sacrifices to"), but influenced by Latin altus "high." In Middle English, often auter, from Old French auter. Reintroduced from Latin 1500s. As a symbol of marriage, by 1820.

雙語例句


1. Matilda was embroidering an altar cloth covered with flowers and birds.
瑪蒂爾達在一塊有花鳥圖案的祭壇布上刺繡。

來自柯林斯例句

2. The altar was flanked by two Christmas trees.
聖壇兩側是兩棵聖誕樹。

來自柯林斯例句

3. The vicar took a candlestick from the altar.
牧師從聖餐台上拿起一座燭台.

來自《簡明英漢詞典》

4. Pope John Paul II knelt in his white robes before the simple altar.
教皇約翰·保羅二世身著白色長袍在簡樸的聖壇前麵跪下來。

來自柯林斯例句

5. The coffin lying before the altar was bare, except for a single wreath of white roses.
祭台前的棺木上除了僅有的一個白玫瑰花圈外,沒有其他任何裝飾。

來自柯林斯例句

單詞首字母