pseudo-translation of French Cendrillon, from cendre "ashes" (see cinder). Used figuratively for something unappreciated or something that ends at midnight. A widespread Eurasian folk tale, the oldest known version is Chinese (c.850 C.E.); the English version is based on Perrault's "Cendrillon" (1697), translated from French 1729 by Robert Sambler, but native versions probably existed (such as Scottish "Rashin Coatie"). The German form is Aschenbrödel, literally "scullion," from asche "ash" (see ash (n.1)) + brodeln "bubble up, to brew."
雙語例句
1. It is a Cinderella of charities, and needs more help.
這個慈善機構得到的關注太少了,需要更多的幫助。
來自柯林斯例句
2. For years radio has been the Cinderella of the media world.
多年來無線電廣播在傳媒界中一直不受重視。
來自《權威詞典》
3. Cinderella's dress took the shine out of her sisters '.
灰姑娘的連衣裙使她姐姐們的服裝黯然失色.
來自《簡明英漢詞典》
4. The fairy godmother's magic charm turned Cinderella's rags into a beautiful gown.
神仙教母的魔法使灰姑娘的破爛衣衫變成了一件漂亮的長外衣.
來自《簡明英漢詞典》
5. The prince was ravished by Cinderella's beauty.